日仏翻訳のお勉強=京都の上品を勉強中
本日夜の勉強会は 駐京都フランス総領事🇫🇷=サンドリン・ムシェさんのご挨拶で始まりました。


テーマは『日仏翻訳の風景ーその歴史、理論と実践を交えて』
講師は、セシル・サカイ(パリ・シテ大学名誉教授)さん。
会場は満席でした。


サカイ先生のAIによる翻訳と人間による翻訳についての様々な考察は面白かった😁
本日夜の勉強会は 駐京都フランス総領事🇫🇷=サンドリン・ムシェさんのご挨拶で始まりました。


テーマは『日仏翻訳の風景ーその歴史、理論と実践を交えて』
講師は、セシル・サカイ(パリ・シテ大学名誉教授)さん。
会場は満席でした。


サカイ先生のAIによる翻訳と人間による翻訳についての様々な考察は面白かった😁